一码中特中后付款

51 Chinese cities host record 'Adoption Day' for rescued stray animals

Dogs are waiting to be adopted at a pet adoption. [Photo/Xinhua]

BEIJING - A total of 51 Chinese cities with a combined population of over 400 million held a pet adoption event over the weekend, to raise awareness on animal welfare.

From the northeastern Harbin to Kunming in the southwest, from Urumqi in the northwestern Xinjiang to the southernmost island of Hainan, 51 cities across the Chinese map held the 5th China Simultaneous Adoption Day.

In Beijing, over 30 healthy and friendly cats and dogs were present at the venue to interact with people interested in adoption.

Popular actors and artists endorsed the rescues at the event as it was live streamed on social media, attracting millions of viewers nationwide.

"It is the fifth year that we have been celebrating the China Simultaneous Adoption Day," Yang Yang, co-founder and coordinator of the charity told Xinhua.

"The first edition was held in 2015 among 18 major cities, and the number of participating cities kept growing from 27 to 51. It keeps evolving and attracting more people to join in," she said.

Given the magnitude of China's territory and demographic density, some believe it is unprecedented on a global scale. "We have applied for the Guinness record of the World's Biggest Stray Animal Adoption Day," confirmed Yang.

"Perhaps because I am an actor, I was lucky that what I said could be heard by many people. Many animal welfare groups and individuals around me -- including myself -- who have been rescuing or sponsoring the cause hope we could speak out more for the stray animals," said Sun Li, also an animal welfare activist saving lives from abandonment and abuse.

Successful experience worldwide has proven that the promotion of adopting strays instead of buying pets could effectively reduce the number of stray animals, according to Dr. Sun Quanhui, a science officer with the World Animal Protection (WAP), a United Nations general consultative organization.

Pet adoption that goes hand in hand with public education on animal welfare could also improve the sense of responsibility of the society and in particular the pet owners, he pointed out.

In recent years, adopting rescued strays has become more and more accepted in China, amid the development of animal welfare charities and stray animal adoption activities, he said.

"To treat animals with kindness is not only a duty of mankind but also an important symbol of a civilized society," stressed the scholar.

To date, a collaborative program to train Chinese veterinarians has been promoting companion-animal welfare in the country for ten years since it was first launched by ACTAsia, a UK-based non-profit organization, and Australia-based Vets for Compassion.

Through programs that foster compassion among children and animal welfare and vet ethics among veterinarians, Pei Su, founder of ACTAsia told Xinhua that Chinese society has been advancing in the field of animal welfare.

Professor Qiu Renzong with the Chinese Academy of Social Sciences' Institute of Philosophy, considered a founding figure of medical ethics in modern China, told Xinhua that "animal welfare should be respected and treated the same way we treat people."

"I am surprised to see such events in Beijing," said Mariana, an animal activist from Ukraine.

"I have signed up for volunteering at a no-kill shelter, and I would love to become a regular member with the charity alongside local activists," she said.

Responsible editor: 石一涵
  • WeChat
    Subscription

    Scan QR code
    with Wechat
  • APP
     

    Access to
    download page
  • Wechat
    Small program

    Scan QR code
    with Wechat
  • weibo
      

    Scan QR code
    with weibo

This is Hainan

Take you into Hainan and understand Hainan Enter the column
關于我們 | 廣告服務 | 法律聲明 | 網站地圖 | 跟帖評論自律管理承諾書
海南南海網傳媒股份有限公司 版權所有 1999-2020 地址:海南省海口市金盤路30號新聞大廈9樓 電話:(86)0898-66810806  傳真:0898-66810545  24小時舉報電話966123
互聯網新聞信息服務許可證:4612006002 信息網絡傳播視聽節目許可證:2108281 互聯網出版許可證:瓊字001號
增值電信業務經營許可證:瓊B2-2008008 廣告經營許可證:460000100120 瓊公網監備號:46010602000273號
本網法律顧問:海南東方國信律師事務所 李君律師
南海網備案號 瓊ICP備09005000號
一码中特中后付款 28彩票全程骗局 广东时时玩法说明 6码倍投技巧 爱配资官网 新世纪娱乐网站多少 江苏时时11选5 排九快速记牌 沃特福德 吉林时时票查询 龙虎和有什么技巧